• “无论一切看起来多么容易理解和自成一体,这都伴随着一种晦涩的感觉,即它只是故事的一半。 有些东西不太平衡……”

    —罗伯特·穆齐尔,《没有个性的人》

     

    李洪波的雕塑从来都不是它们第一眼所见的样子。 这位艺术家偏爱歧义与误读。 他的作品使那些原本抽象的想法,比如:现实总是有问题的;亲眼所见总是很好的解释,变得有形具象。然而,这一切,其实都是幻觉。

  • 认知问题

    Li Hongbo, Stones, 2021, paper and pigments, variable dimensions

    认知问题

    “假作真时真亦假,无为有处有还无。”

    -曹雪芹,《红楼梦》

     

    这种容易被欺骗的观念,是贯穿李洪波所有作品的思想。 “我不知道用什么标准来衡量我眼前的事物,这常常让我感到困惑。 是我的眼睛,我的感知,还是我的知识体系出了错……事实上,我们站在不同的‘地方’,并且很难分辨是非。”

  • 庆祝歧义与误读

    Li Hongbo, Beech - Wood Series, 2021, paper and pigments, 128 x 22 x 12cm

    庆祝歧义与误读

    李洪波的纸雕可以包容各种形状。 他们可以弯曲,可以像手风琴一样伸展。其灵活性是挑战和吸引观众的关键。“当你改变一个物体的外在形式时,人们会重新考虑材料本身及其背后的创作动机。” 重新考虑材料,思考艺术家的动机是向观众展示的审美体验的重要部分。不确定性和模糊性成为可以感受情绪、共享信息的游乐场。

     

    “仔细思考心理与视觉的交织会发现,是这个世界本身产生了许多歧义与误读。如何认知这种美丽的错误,是我比较感兴趣的问题。”

    -李洪波

  • Li Hongbo, Young Boy, 2016, paper, 17 x 20 x 30cm
  • 独特的技术

    Li Hongbo, Baronesse Sipiere, 2021, paper, 42cm

    独特的技术

    李洪波因他的纸质作品而闻名。作品灵感来自于中国的传统节日所用到的蜂窝灯笼,据记载它起源于汉朝(公元前206年 - 公元220年)。经仔细审视,艺术家发现这些灯笼有趣的特性。除了灵活性外,它们还非常坚固,可以轻松折叠回原来的形状。扩展使用这项技术,他开发了一种工艺:将数千张纸堆叠并粘合在一起,然后像在一块大理石上雕刻一样,首先使用圆锯,小型研磨机,然后是砂纸。平均计算,李洪波的雕塑由大约 20 000 张纸制成,但对于较大的作品,这个数字可能要高得多。

    • Li Hongbo Fortune and Peace, 2018 Paper 50 x 25 x 23 cm 19 3/4 x 9 7/8 x 9 1/8 in
      Li Hongbo
      Fortune and Peace, 2018
      Paper
      50 x 25 x 23 cm
      19 3/4 x 9 7/8 x 9 1/8 in
    • Li Hongbo Taihu Stone, 2021 Paper 68 x 26 x 26 cm 26 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in
      Li Hongbo
      Taihu Stone, 2021
      Paper
      68 x 26 x 26 cm
      26 3/4 x 10 1/4 x 10 1/4 in
    • Li Hongbo Pine Wood - Wood Series, 2021 Paper, pigments 138 x 23 x 11 cm 54 3/8 x 9 1/8 x 4 3/8 in
      Li Hongbo
      Pine Wood - Wood Series, 2021
      Paper, pigments
      138 x 23 x 11 cm
      54 3/8 x 9 1/8 x 4 3/8 in
    • Li Hongbo Innocence - Textbook Series , 2021 Textbooks 66 x 31 x 21 cm 26 x 12 1/4 x 8 1/4 in
      Li Hongbo
      Innocence - Textbook Series , 2021
      Textbooks
      66 x 31 x 21 cm
      26 x 12 1/4 x 8 1/4 in
    • Li Hongbo Baronesse Sipiere I, 2021 Paper 65 x 45 x 28 cm 25 5/8 x 17 3/4 x 11 1/8 in
      Li Hongbo
      Baronesse Sipiere I, 2021
      Paper
      65 x 45 x 28 cm
      25 5/8 x 17 3/4 x 11 1/8 in
    • Li Hongbo Young Boy, 2016 Paper 17 x 20 x 30 cm 6 3/4 x 7 7/8 x 11 3/4 in
      Li Hongbo
      Young Boy, 2016
      Paper
      17 x 20 x 30 cm
      6 3/4 x 7 7/8 x 11 3/4 in
    • Li Hongbo Little Girl, 2016 Paper 17 x 20 x 17 cm 6 3/4 x 7 7/8 x 6 3/4 in
      Li Hongbo
      Little Girl, 2016
      Paper
      17 x 20 x 17 cm
      6 3/4 x 7 7/8 x 6 3/4 in
    • Li Hongbo Ares I, 2021 Paper 42 x 34 x 32 cm 16 1/2 x 13 3/8 x 12 5/8 in
      Li Hongbo
      Ares I, 2021
      Paper
      42 x 34 x 32 cm
      16 1/2 x 13 3/8 x 12 5/8 in
  • “生命像纸一样脆弱。”

    (中文谚语)

  • 身体表现

    Li Hongbo, Innocence - Textbook Series, 2021, textbooks, 66 x 31 x 21cm

    身体表现

    李洪波在美术院校学习时,通过学习仿古半身像、雕像等经典模型来学习绘画。这促使他渴望将运动注入这些静态模型中。 “我过去的静态模型是不变的,没有情感。学校图纸使我能够创作出第一个与古典模型完全相同的石膏雕塑。但是这些艺术品的静态存在方式困扰着我。” 通过制作能以无限方式移动的雕塑,李洪波发明了一种全新的身体表现方式。“人类形态可能是我们最熟悉的。围绕这个普遍主题创作艺术对我来说是很自然的。当我拉伸雕塑时,公众对人体的新可能性感到惊讶,这打开了我们对自己身体的感知。例如:我们不可能向后弯曲我们的关节,但我的雕塑可以以任何你能想象的方式支撑。它会给观众带来不适或兴奋的感觉。如果不是触及人体的完整性,这种感觉会有所不同。”

  • Li Hongbo, Knife, 2018

    Li Hongbo

    Knife, 2018
    Stainless steel, copper
    35 x 9.8 x 1.7 cm
    13 3/4 x 3 7/8 x 5/8 in
    Edition of 6
  • "当我拉伸雕塑时,公众对人体的新可能性感到惊讶,这打开了我们对自己身体的感知。"

    -李洪波

    • Li Hongbo Knife, 2018 Stainless steel, copper 35 x 9.8 x 1.7 cm 13 3/4 x 3 7/8 x 5/8 in Edition of 6
      Li Hongbo
      Knife, 2018
      Stainless steel, copper
      35 x 9.8 x 1.7 cm
      13 3/4 x 3 7/8 x 5/8 in
      Edition of 6
    • Li Hongbo L'Enfant au Chapeau, 2016 Paper 20 x 27 x 41 cm 7 7/8 x 10 5/8 x 16 1/8 in
      Li Hongbo
      L'Enfant au Chapeau, 2016
      Paper
      20 x 27 x 41 cm
      7 7/8 x 10 5/8 x 16 1/8 in
    • Li Hongbo Stones, 2018 Paper, pigments Variable dimensions
      Li Hongbo
      Stones, 2018
      Paper, pigments
      Variable dimensions
    • Li Hongbo Elm - Wood Series , 2021 Paper, pigments 135 x 24 x 12 cm 53 1/8 x 9 1/2 x 4 3/4 in
      Li Hongbo
      Elm - Wood Series , 2021
      Paper, pigments
      135 x 24 x 12 cm
      53 1/8 x 9 1/2 x 4 3/4 in
    • Li Hongbo No Spare Time - Textbook Series , 2021 Textbooks 66 x 31 x 21 cm 26 x 12 1/4 x 8 1/4 in
      Li Hongbo
      No Spare Time - Textbook Series , 2021
      Textbooks
      66 x 31 x 21 cm
      26 x 12 1/4 x 8 1/4 in
    • Li Hongbo Beech - Wood Series, 2021 Paper, pigments 128 x 22 x 12 cm 50 3/8 x 8 5/8 x 4 3/4 in
      Li Hongbo
      Beech - Wood Series, 2021
      Paper, pigments
      128 x 22 x 12 cm
      50 3/8 x 8 5/8 x 4 3/4 in
  • 当它们被拉伸,李洪波的纸质雕塑好像苏醒了。

    Credits: Kid Guy Collective
  • 作品的核心 — 纸

    Li Hongbo, Elm - Wood Series, 2021, paper and pigments, 135 x 24 x 12cm

    作品的核心 — 纸

    作为前图书出版商,李洪波一直对纸张及其相关联的教育、知识和文化等方面很感兴趣。宣纸,有时也被称为米纸,在中国艺术中扮演着非常重要的角色,因为几个世纪以来它一直被用于绘画和书法。李洪波指出“纸是中国文化遗产的重要组成部分,对文明产生了巨大的影响,但后续它还会有更大的作用。”

     

    在中国艺术家徐冰看来,李洪波对纸张和蜂窝灯笼技术的重新利用,为中国当代艺术新典型的阐述做出了贡献:“艺术家的作用是通过他的艺术语言传达对当代世界的更好理解。艺术家的纸实验展示了新一代中国艺术家的创造力。”

  • 对大自然的兴趣

    Li Hongbo, Taihu Stone, 2021, paper, 68 x 26 x 26cm

    对大自然的兴趣

    自然的主题在李洪波的作品中无处不在。 石头和树木的表现形式极为丰富。李洪波的展览也常常充满田园气息。 在本次上海展览中,艺术家以“太湖石”( 也被称为中国文人石、宫石或怪石)为灵感制作了一件复杂的雕塑。 这些石头通常来自江苏太湖,在当地穿孔后,它们会浸入湖中,暴露在水、波浪和沙子的侵蚀作用下。这个过程有时长达数百年。 采石时,其孔眼常似天然,太湖石也被比喻为天窟奇峰的微型宇宙山。 这些石头自古以来就被收藏和珍视,有些大型的常被放置在园林中,例如苏州园林。

  • 李洪波1974年出生于中国北部吉林省,先后毕业于吉林师范学院美术学院和北京中央美术学院。他的作品曾在世界各地的画廊和著名机构展出,如悉尼双年展、银川当代艺术博物馆、北京今日美术馆、蒙斯美术馆、多伦多艺术中心、中国美术馆(北京)、密歇根州特拉弗斯城的丹诺斯博物馆和北京民生美术馆。其作品也被众多公立机构收藏,如:白兔基金会、梅特兰地区美术馆、Artemizia基金会、何鸿燊基金会、中央美术学院博物馆、造纸博物馆、亚洲文明博物馆、中国美术馆、武汉美术馆、瑞士联合银行、湖北美术馆、武汉、山东美术馆、中国53艺术博物馆和铸造美术馆。艺术家现居于北京。

    李洪波1974年出生于中国北部吉林省,先后毕业于吉林师范学院美术学院和北京中央美术学院。他的作品曾在世界各地的画廊和著名机构展出,如悉尼双年展、银川当代艺术博物馆、北京今日美术馆、蒙斯美术馆、多伦多艺术中心、中国美术馆(北京)、密歇根州特拉弗斯城的丹诺斯博物馆和北京民生美术馆。其作品也被众多公立机构收藏,如:白兔基金会、梅特兰地区美术馆、Artemizia基金会、何鸿燊基金会、中央美术学院博物馆、造纸博物馆、亚洲文明博物馆、中国美术馆、武汉美术馆、瑞士联合银行、湖北美术馆、武汉、山东美术馆、中国53艺术博物馆和铸造美术馆。艺术家现居于北京。

  • Stay tuned for more:

    If you wish to be informed privately of Li Hongbo's new projects and art in advance, please email us